前几天分别介绍了黑色(Black)、蓝色(Blue)、绿色(Green)、红色(red)、白色(White),今天是完结篇,一起介绍余下的几种颜色。
pink粉色
相应的搭配有inthepink(ofhealth或condition)身体健康;
thepinkofperfection(十分彬彬有礼)/pinkcollar(粉红色阶层(指妇女从事的职业如护士、秘书等))/pinktread(上流社会的活动)
brown棕色
1.汉语一英语
棕树(palm)/棕毛(palmfiber)/棕绳(coirrope)/棕竹(avarietyofblackbamboo)
2.英语一汉语
brownbread(黑面包)/brownpolish(黑白混血儿)/brownrice(糙米)/brownsugar(红糖)/brownpaper(牛皮纸)/brown-bag(带午餐上班或上学)/brownnose(献殷勤,拍马屁)/(使某人上当)/thebrown(黑压压的一群飞鸟)/todoitupbrown(把什么彻底搞好)/abrownstonedistrict(富人居住区)
3.与棕色有关的社会内涵
a.英语动词短语tobebrownedoff不满意,生气的意思。例如:Hewasbrownedoffathisbossbecausehedidn'tgetarise.他因没有加薪而对老板生气。
这里的inabrownstudy意为“沉思冥想。这句话的意思是(我让他沉思,好好地考虑一下这个问题。)
c.英语中有BrownAugust之说,这是因为八月在草木树叶皆变成棕色而得名,当然这是在英国发生的现象,由于所处地理位置的不同,中国的八月正是绿意正浓的季节。
gray灰色
greymarket(半黑市)/greyarea(灰色地区,指失业严重地区)
与灰色有关的社会内涵
grayhairs或grayheads特指老年人,源于人老之后,须发变成灰白之故。
因为gray是在黑色和白色之间。常常有“中立”的意思。例如:Whenevertheymademischief,betriedtostandinthegray.每当他们搬弄是非时,他总是恪守中立。
英语短语thegrayofthedawn或thegrayofthemorning意为“黎明时分”,这跟天刚刚亮时的灰蒙蒙一片不无关系。
yellow黄色
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,
例如:yellowjournalism(耸人听闻的报告)/ayellowdog(卑鄙无耻的小人)/ayellowlivered(胆小鬼)/YellowPages(黄页,电话号码簿,用黄纸印刷)/YellowBook(黄皮书,法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)/yellowboy((俗)金币)
purple紫色
紫色通常象征尊贵,
例如:
purpleforbiddencity(紫禁城)/beborninthepurple(生在帝王之家)/raisetothepurple(升为红衣主教)/tomarryintothepurple(与皇室或贵族联姻)/purplewine(葡萄酒)