《小屁孩日记》是一个美国中学生的日记,受儿子的影响,我也是《小屁孩日记》的成人铁粉啦。这套书故事情节富于想象力,幽默,虽然是一本儿童读物,但地道的英语表达是学习口语的好素材,读着英文,看着笑话,快乐阅读,快乐学习,启程吧!
,butthoseguyswererightonourheels.
卡车司机猛一刹车就掉头朝我们开过来了,我跟罗利撒腿就跑,那帮家伙紧跟其后。
TheonlyplaceIcouldthinkofthatwassafewasGramma'shouse,,butIknewshekeepsakeyunderthematonherfrontporch.
我唯一能想到的安全避难所就是奶奶家,我们横穿几个后院走捷径抢到了奶奶家。奶奶这会早就睡了,不过我知道她在门廊上的毯子下面会藏一把备用钥匙。
Oncewegotinside,Ilookedoutthewindowtoseeifthoseguyshadfollowedus,andsureenough,,buttheywouldn'tbudge.
一进去,我就透过窗子看他们有没有追过来。一点不错,他们追得很紧。我费尽心思想把他们骗走,不过他们就是一动不动。
Afterawhile,werealizedtheteenagersweregoingtowaitusout,sowedecidedwewerejustgonnahavetospthenightatGramma''swhenwestartedgettingcocky,makingmonkeynoisesattheteenagersandwhatnot.
过了一会儿,我发现这帮小青年跟我们耗上了,非要把我们等出来不可。所以我们决定干脆就在奶奶家过夜。这下就有恃无恐了。我们开始嚣张起来,学猴子乱叫,嘲弄他们。
Well,,butIguessitwasthesamegeneraidea.
好吧,至少我知道我是在学猴子叫。至少罗利在学什么叫,大概是学猫头鹰吧。反正我看也差不多。
猛一刹车撒腿就跑紧跟其后我费尽心思想把他们骗走一动不动跟我们耗上了过夜有恃无恐学猴子叫学猴子叫
如果把这些短语或句子单独拿出来,不看上面的原文,你会说或会写了吗?试试看!
我们来学着造句:
Shebrakedsharplytoavoidanothercar.
她为了躲另一辆车而急刹车。
Hespedthroughthestreetwiththepolicemanhotonhisheels.
他飞快地穿过街道,警察紧跟其后。
HerefusedtobudgefromBeijing.
他不肯离开北京。
剩下的几个自己学着仿写吧.