黄银宝著:《世界语助我从甘肃平凉小县城走向世界--我在国际世界语协会总部工作的日子》
我在国际世界语协会总部工作的日子-前言我在上中学时就对英语非常感兴趣,走上工作岗位后仍坚持自学,并且给自己定了个目标:讲一口流利的英语,能用英语发表科技论文。但英语语法不规则,单词经常变来变去,让我摸不着头脑,在老师面授下都没能学会,走上工作岗位全凭自学,实现目标似乎更难了。参加工作后我又改学了日语,后来发现它并不比英语简单。
正当我苦恼于进退两难之时,通过一个偶然的机会知道了世界语Esperanto。它语法规则,构词简单,每个字母都有一个固定的发音,学会了字母发音,就能准确无误地读出不认识的单词和句子来。我通过两个月的自学就可以与外国友人通信了,一年之后还在当时的《》和《平凉科技报》上发表了一些自己翻译的小文章,水平比学了十年的英语水平还高。
人是有惰性的,当我发现自己仅用学习英语或日语十分之一的精力和时间学习世界语却达到了同样的效果,并能与外国友人相互通信之后,懒惰的一面就占了上风,我再也没有心思继续在英语和日语学习上下功夫了,直至彻底忘了个一干二净。学习世界语达到“四会”之后,就像刚刚学会武术的小男孩总想找个对手比划两下一样,我也着了魔似的,就连工作日记、会议记录和研究报告都用世界语撰写,还在《科学杂志》、《国际教育》等国际刊物上用世界语发表了不少文章,并多次应邀在国际会议上用世界语做演讲报告。
作为长期生活在中国西北小县城的一名科技工作者,到国际世界语协会工作是我从没想过的事情。现在有了机会,但我因对欧洲气候过敏,许多事情脱不开身,不可能长时间在那里工作。出国之前就有朋友对我到国际世协的工作很感兴趣,希望我回国后向他们详细介绍。为了不让他们失望,我将每天的工作生活以日记的形式真实地记录下来展现给大家。
回国之后,就在本书即将出版之际,我有幸担任了联合国教科文组织《信使》杂志(世界语版)总协调人及杂志主编,在平凉市泾川小县城的一个小角落里,借助一台电脑、一根网线,与五大洲23个国家36人的国际志愿者们共同协作,顺利完成了该刊停刊五年之后的第一期《信使》杂志世界语版的编辑出版工作,奉献给了来自62多个国家1274人参加的第102届国际世界语大会(2017年7月,韩国首尔)。
国际世界语协会打破惯例首次出版中文书,总干事维罗妮卡和罗伯先生对世界语稿进行审定,北京大学文化资源研究中心研究员张怀群教授策划编辑,雷宗昌、尚杰锋、樊晓敏先生和女儿黄小娟进行文字校对,特向他们表示衷心的感谢!
世界语(Esperanto)是唯一可通过自学熟练掌握的外语
联合国教科文组织信使杂志读者为什么感谢中国?
联合国教科文组织信使杂志介绍
养成良好终生学习习惯是成功的根源