今年暑假热映的电影《封神》又带火了“狐狸精”这一物种。

“狐狸精”可是东亚三国影视剧里的常客,有的人甚至在知道大熊猫之前,就对这种文学作品创造出来的动物了如指掌。

韩国有《九尾狐传》,李东旭演了一只活了一千六百年的狐狸精,国内《三生三世十里桃花》里有杨幂扮演的青丘白狐,《三生三世枕上书》里有迪丽热巴扮演的九尾红狐,《画皮》里周迅扮演的小唯也是一只修行千年的狐妖,更不用说《青丘狐传说》,一下子凑足了六只小狐狸……

王祖贤、刘亦菲、刘诗诗、蒋欣等人都演过各种狐狸精……

英国演员分两种,一种是演过《哈利·波特》电影的,另一种是没演过的。

我国演员也分两种,一种是演过狐狸精的,另一种是没演过的。

在大家的印象里,狐狸,狐狸精的原形,必定是一种外形优雅高贵、聪慧灵敏的生物,有剧组为了满足观众的想象,甚至不惜用萨摩耶代替狐狸出镜。

可是,有没有可能,狐狸实际上,也可以长下面这样…

它,就是著名网络热门生物,藏狐。

虽然它脸大嘴阔,双目像上课时犯困同学的眼睛,和我们熟知的灵巧敏捷的沙狐、赤狐、北极狐看起来没啥关系,但人家是根正苗红的狐属物种,不用长九条尾巴,也是国家二级保护动物。

藏狐,狐如其名,主要生活在中国青藏高原,英文名Tibetanfox。

高考中经常用大熊猫相关的篇章,今天我们来看看藏狐能带给我们哪些惊喜。

本文可作为新人教必修二Unit2WildlifeProtection拓展阅读。

Foralongtime,,butit’salsobecauseoftheirsharpappearanceswhichmakethemlooksmart.

长期以来,狐狸以聪明或狡猾而闻名。这个名声部分是源于它们出色的狩猎技巧,但也有部分原因是它们机灵的外表使它们看起来很聪明。

reputationn[C][U]名声;名誉earn/gain/acquireagoodreputation获得好名声

cunning[CET6]/ˈkʌnɪŋ/adj.狡猾的,诡诈的

sharpadj.机灵的

However,thereisonekindoffox,theTibetanfox,,youareabsolutelydeceived(欺骗)bythesesmallanimals.

但是有一种狐狸,藏狐,方方正正的大脸看起来滑稽笨拙,但是如果你认为它们像看起来这么笨笨的,那你绝对是被这些小动物给骗了。

clumsyadj.笨拙的

Tibetanfoxesareferocious(凶猛的)carnivores(食肉动物)(咬肌)andfurryhairthatmaketheirappearancesounique.

藏狐是凶猛的食肉动物,和它们的亲缘动物一样也是好猎手。正是它们强壮的咬肌和毛茸茸的毛发,使得它们的外形如此独特。

relativen[C]亲缘动/植物

截图来自《新高中英语词汇》

TibetanFox,alsoknownassandfox,issomeofthemostdistinctivemembersoftheVulpine(狐狸的)familyduetoitsuniqueappearanceandhabitat.

藏狐,也被称为沙狐,由于其独特的外观和栖息地,是狐狸家族中最有特色的成员之一。

distinctiveadj.独特的,与众不同的(distinct[课标新增词明显不同的;截然不同的clearlydifferentorofadifferentkind]+-ive)

截图来自《新高中英语词汇》

Tibetanfoxesmainlyliveinhighaltitudeareas,,Tibetanfoxesaremonogamous(一夫一妻的)andtheywon’(成对的)pairandtheiryoungchildren,buttheydon’tmindsharingtheirhuntinggroundswithfoxesoutsidethegroup.

藏狐主要生活在高海拔地区,常见于青藏高原。与大多数哺乳动物不同,藏狐是一夫一妻制的,除非其中一狐去世,否则它们不会更换配偶。典型的藏狐群体通常包括一对狐狸和它们年幼的孩子,但它们不介意与群体外的狐狸分享狩猎领域。

Livinginplateausisnoteasy,duetotheirsmallsize,Tibetanfoxesaredifficulttoresistattacksfromlargepredators(捕食性动物)andraptors(猛禽).

生活在高原并不容易,由于体型小,藏狐很难抵御大型捕食者和猛禽的攻击。

Therearefewtreesontheplateau,inordertosurvive,theyliveinundergrounddens(兽穴)tohidethemselves.

高原上树木稀少,为了生存,它们住在地下兽穴里藏身。

Atpresent,theTibetanfoxisnotindangerofextinction,butitisstilllistedasasecond-classnationalprotectedanimalinChinabecauseofitsecological(生态的)(鼠兔),iftherearenoTibetanfoxes,thelocalplateaupikawouldfloodanddestroythegrassland.

目前,藏狐并没有灭绝的危险,但由于其生态重要性,它仍然被列为中国国家二级保护动物。作为高原鼠兔的主要捕食者,如果没有藏狐,当地的高原鼠兔将会泛滥并破坏草原。

second-classnationalprotectedanimal国家二级保护动物

floodvivt泛滥

截图来自《新高中英语词汇》

However,theconcernofTibetanfoxes’su(过度放牧),thereisapossibilitythatthepikapopulationwouldnotjustbecontrolledbuteveneliminated(根除).Duetohumandisturbance,thebalanceofnatureisontheedgenow.

然而,随着近年来高原鼠兔数量的下降,关于藏狐生存的担忧也在上升。由于毒鼠兔计划和过度放牧,鼠兔种群不仅有可能得到控制,甚至可能被消灭。由于人为干扰,自然平衡现在处于边缘。

disturbance/dɪˈstɜːbəns/n.干扰,扰乱(disturb+-ance)

ontheedge处于边缘

IfTibetanfoxeslosetheirmajorfoodsource,theirsurvivalstatusneedstobereassessedinthefuture.

藏狐捕猎时可以与棕熊合作,棕熊把鼠兔挖出来,藏狐在鼠兔逃跑时抓住它们。

Tibetanfoxesarenotgooddiggers,buttheycanstealmarmot(旱獭)burrows(地洞)tolivein.

藏狐不擅长挖洞,但它们可以偷旱獭洞居住。

Tibetanfoxesarewillingtosharetheircatcheswithfamilies,aTibetanfoxfamilycaneatupto10pikasperday.

藏狐愿意与家人分享它们的捕获的猎物,一个藏狐家庭每天可以吃掉多达10只鼠兔。

catchn.捕获物

Itisspeculated(推测)thattheTibetanfoxes’flatfacesareadaptedtonavigate(穿过)throughtheheavywindsthatoftenblowacrosstheplateau.

据推测,藏狐扁平的脸适合穿越横跨高原的大风。

heavyadj.(数量、程度等方面)很多的

heavywinds大风

截图来自《新高中英语词汇》

你了解藏狐了吗?